Go back in time

Show more

Say what?



I know, funny. From whichever side you look at it. But with a whole lot of truth embedded. Also, I think that our identity is inextricably bounded to the language(s) we speak. Some of my thoughts come off better in one language and some other thoughts in other. I keep switching from one to the other, because some things just do not 'feel' right except in the language you are living them. I come and go between English and Spanish, even though sometimes one or the other fits my mood or thoughts better. As a friend of mine once said, I think in English, but I feel in Spanish. Story of my life.

XOXO

Comments

Translate

Followers

Popular Posts

En otra lengua

  • Caliche - Años sin saber de él. Pero en este mundo hipercomunicado no falta quien te informe novedades de personas de nuestro pasado, a las que *casi* no recordab...
    1 day ago
  • Campos de conducción - Son lugares perfectos para las clases de conducción, una especie de antesala de meditación antes del ingreso a la batalla de los carriles. Pequeña...
    3 days ago
  • EL 2026 HASTA AHORA - Como la inspiración brilla por su ausencia y no me apetece comentar la nueva edición de RuPaul"s Drag Race version USA (aunque la estoy siguiendo con dev...
    1 week ago
  • Opio en la nube - Mi pasado de literato me obliga a afirmar que la publicación de *Opio en las nubes* de Rafael Chaparro Madiedo en 1992 constituye un momento seminal par...
    2 months ago
  • - Hoy camine algunas calles de la ciudad que habito, podría decirse que aunque la habito me siento ajeno, basta caminar o mirar las montañas para darse cuen...
    6 years ago

Restricted to Adults

Restricted to Adults
Under 18? Beat it. Now.